martes, 21 de octubre de 2008

El Zuavo de Amadeo Modigliani - The Zouave by Amadeo Modigliani


Este retrato se realizó en 1918 por Amadeo Modigliari. Es un óleo sobre liezo de un tamaño de 63 x 48, 3 cm. Pertenece a una colección privada.

Amadeo Modigliani (1884-1920) uno de los artistas más populares del siglo XX fue un pintor italiano, escultor y dibujante; nació en Leghorn. Modigliani estudio en Venecia y Florencia y llegó a París en 1906. Sin asociarse con cualquier grupo particular o movimiento, Modigliani tomó lo que él quiso de las pinturas de Toulouse-Lautrec, Cézanne, la escultura africana, el Fauves, el Cubismo y otro trabajo experimental de Picasso y Braque.

Forzado dejarlo, debido al polvo que producía el cincel que dañó sus pulmones, ya debilitados por su enfermedad, Modigliani aplicó muchos efectos esculturales en sus retratos y desnudos, en particular la elongación característica de la cabeza, la levedad de la nariz y el cuello largo.

La leyenda de su vida como un Montparnasse excéntrico - apuesto, pobre, orgulloso, amante y metido en la bebida y las drogas - fue cultivada por sus amigos literarios, sobre todo después de su muerte trágica a la edad de 35 años.



This portrait was made in 1918 by Amadeo Modigliari. Its oil on canvas an the size is 24,8" x 19". Actually belongs to a private collection.

Amadeo Modigliani (1884-1920) one of the most popular artists of the 20th century was an Italian painter, sculptor and draughtsman; born in Leghorn. Modigliani studied in Venice and Florence and arrived in Paris in 1906. Without associating himself with any particular group or movement, Modigliani took what he wanted from the paintings of Toulouse-Lautrec, Cézanne, African sculpture, the Fauves, Cubism and other experimental work of Picasso and Braque. More decisive was his meeting with Brancusi; and between 1910 and 1913 it was sculpture that absorbed him.

Forced to give this up because the dust thrown off by the chisel damaged his lungs, already weakened by disease, Modigliani applied many sculptural effects in his portraits and nudes, particularly the characteristic elongation of the head, the long raised ridge of the nose and the long neck.

The legend of his life as a Montparnasse eccentric - handsome, poor, proud, amorous and drugged or drunk - was cultivated by his literary friends, especially after his genuinely tragic death at 35.

8081

3 comentarios:

DiarioDeSangre dijo...

Interesantisima entrada pictórica, si señor...

Continúa como hasta ahora y te veo recogiendo el premio.


Un mordisco

Virginia dijo...

Hola!

Tienes uno de los blogs más originales del cncurso.

Si te gustan los libros, estás invitado al mío.

Zuau dijo...

Gracias por vuestros comentarios, la verdad que esto anima a continuar con la tarea de investigación que estoy desarrollando.

Saludos